dolpopa0703_五支算術和五曜算術

dolpopa0703_五支算術和五曜算術

篤補巴·喜饒堅贊大師全集JDol54ཡན་ལག་ལྔའི་རྩིས་དང་གཟའ་ལྔའི་རྩིས་བཞུགས།

7-11

༄༅། །ཡན་ལག་ལྔའི་རྩིས་དང་གཟའ་ལྔའི་རྩིས་བཞུགས།

༄༅། །ཡན་ལག་ལྔའི་རྩིས་དང་གཟའ་ལྔའི་རྩིས་བཞུགས།

༄༅། །ན་མཿཤྲཱི་ཀཱ་ལ་ཙཀྲཱ་ཡ། ལྷ་མཆོག་རྣམས་ཀྱི་ཅོད་པན་གྱིས། །གང་གི་ཞབས་རྡུལ་

གུས་མཆོད་པ། །ཀུན་མཁྱེན་དེ་ལ་ལེགས་བཏུད་ནས། །ཉུང་ངུའི་བྱེད་པ་གསལ་བར་བྱ། །

མིག་དམར་ལ་སོགས་འདས་པའི་ལོ། །ཉི་མས་བསྒྱུར་ལ་ནག་པ་སོགས། །འདས་ཟླ་བསྲེས་

པ་གནས་གཉིས་ཀྱི། །འོག་མ་ལག་བསྒྱུར་རི་ཟླ་བསྣན། །དེ་ལ་མདའ་རོས་རྙེད་སྟེང་

སྦྱིན། །གང་དེས་ཟླ་བ་དག་པར་འགྱུར། །ཟླ་དག་གནས་གསུམ་རིམ་པ་བཞིན། །གཅིག་

དང་སོ་གཅིག་ལྔ་བཅུས་བསྒྱུར། །གཟུགས་དང་ཞེ་དྲུག་ཕྱོགས་ཀྱིས་བསྣན། །དྲུག་ཅུ་

མཁའ་རོ་ཐུབ་པ་ཡིས། །དྲིལ་ནས་དོར་བའི་ལྷག་མ་གང་། །དེ་འདིར་རེས་གཟའི་དྷྲུ་བ་

ཡིན། །གནས་གཉིས་མིག་དང་གཟུགས་ཀྱིས་བསྒྱུར། །བཅོ་བརྒྱད་གོ་གསུམ་བྱིན་པ་

ལ། །དུས་ཉི་དང་ནི་ཀླུ་ལག་གིས། །དྲིལ་ནས་དོར་ལྷག་ཆ་ཤས་རྫོགས། །ལག་ཕྱོགས་ང་

བརྒྱད་ལག་ཕྱོགས་ཀྱིས། །ཟླ་དག་གནས་ལྔ་རིམ་བཞིན་བསྒྱུར། །ཉེར་དྲུག་ལྔ་བཅུ་ཞེ་

གསུམ་དྲུག །དང་པོ་གཉིས་གསུམ་ལྔ་པར་སྦྱིན། །འདོད་པ་དྲུག་དང་མཁའ་རོ་

དང་། །མཁའ་རོ་སྐར་མས་དྲིལ་ལ་དོར། །ལྷག་མ་སྐར་མའི་ངེས་པ་ཡིན། །དེ་ལ་བསྒྱུར་

བྱེད་གང་ཡིན་རྣམས། །བྱིན་པས་གཉིས་པའི་དྷྲུ་བར་འགྱུར། །ཚེས་རེའི་ངེས་པ་ཚོལ་བ་

ན། །གཟའ་ཚེས་ཉི་མའི་ཚེས་རེ་ཡི། །རྩ་བའི་ལོངས་སྤྱོད་ཚེས་ཀྱིས་བསྒྱུར། །གཟའ་དང་

ཉི་མའི་དྷྲུ་བར་སྦྱིན། །རིལ་པོར་ཚེས་སྦྱིན་ཆུ་ཟླས་བགོ །ཐོབ་པ་མཉམ་དང་མི་མཉམ་

བརྟག །ལྷག་མས་ཟླ་བའི་རྐང་བཟུང་དེའི། །སྔོན་མས་ཆ་ཤས་བསྒྱུར་བ་ལ། །དུས་ཉིས་

ཐོབ་པ་ཆུ་ཚོད་ལྷག ། དྲུག་ཅུ་དྲུག་དང་འདོད་པས་བསྒྱུར། །རྙེད་པ་སྲང་དབུགས་

འདོད་ཆ་སྟེ། །འདི་དག་སྔ་རྐང་ཟོས་སྡོམ་སྦྱིན། །ཕྱི་རྐང་བཟའ་བྱ་སྡོམ་ལ་དབྲི། །དེ་ནས་

རེས་གཟའི་ལོངས་སྤྱོད་དུ། །ཐོབ་པ་མཉམ་སྦྱིན་མི་མཉམ་དོར། །ཉི་མ་གནས་གཉིས་

གཅིག་ལ་ནི། །ཁྱིམ་གསུམ་སྦྱང་བྱ་མ་ལྡང་ན། །འཁོར་བསྲེ་ལྷག་ན་འཁོར་བྱེད་

7-12

དོར། །ལྷག་མ་སྐར་གནས་དྲུག་ཅུས་བསྒྱུར། །ཆུ་ཚོད་བསྲེས་ལ་མདའ་ཡོན་ཟླས། །ཐོབ་པ་

འདས་པའི་ཁྱིམ་རྣམས་ཡིན། །དེ་ནི་ཉི་རྐང་བཟུང་ནས་སླར། །རྒྱུ་ཞིང་ཡོད་པས་ལྷག་མ་

བསྒྱུར། །མདའ་ཡོན་ཟླས་རྙེད་ཆུ་ཚོད་ལྷག ། དྲུག་ཅུ་དྲུག་དང་འདོད་པ་ཡིས། །བསྒྱུར་

རྙེད་སྲང་དབུགས་འདོད་ཆ་སྟེ། །འདི་དག་སྔ་རྐང་ཟོས་སྡོམ་སྦྱིན། །ཕྱི་རྐང་བཟའ་བྱ་

སྡོམ་ལ་དབྲི། །དེ་ནས་གཟའ་ཉིའི་ལོངས་སྤྱོད་དུ། །རིམ་མིན་སྦྱིན་ཞིང་རིམ་པར་

སྤྱད། །དེ་ནི་གཟའ་ཚེས་ཉི་མ་དག །ཉི་མ་གཉིས་བཀོད་ག

【現代漢語翻譯】

篤補巴·喜饒堅贊大師全集JDol54 五支演算法與五星演算法。

五支演算法與五星演算法。

五支演算法與五星演算法。

༄༅། །那嘛 希日 嘎拉 雜卡拉亞(藏文:ན་མཿཤྲཱི་ཀཱ་ལ་ཙཀྲཱ་ཡ།,梵文天城體:नमः श्रीकालचक्राय,梵文羅馬擬音:namaḥ śrīkālacakrāya,漢語字面意思:禮敬吉祥時輪)。諸天之冠冕,恭敬禮拜其足塵,頂禮一切智者后,略述少分演算法。

火星等過去之年,以太陽乘之,黑月等,過去月相加,置於上下二位,下位乘以手(5),上位加山(7)月,再以箭(5)繩(6)除之,所得加於上位,即得清凈之月。

清凈月置於三位,次第以一、三十一、五十乘之,加於身(5)和四十六及方(10),以六十、空(0)繩(6)、能仁(7,指佛陀)除之,剩餘之數,即為該處星期之定數。

二位以眼(2)和身(5)乘之,加於十八和九十三,以時(8)日(12)和龍(5)手(2)除之,剩餘為圓滿之分。

以手(2)方(10)五十八和手(2)方(10),清凈月置於五位,次第乘之,二十六、五十、四十三、六,初二三五位加於,欲(6)、空(0)和空(0)繩(6),以空(0)繩(6)星(27)除之,剩餘為星宿之定數。

彼之所乘為何,以加法變為第二之定數。若求每日之定數,則星期、日期、太陽之每日,根本之盈虧以日期乘之,加於星期和太陽之定數,以整數加日期,以水(4)月(1)除之,所得觀察是否相等。

剩餘持月之足,以其前者乘于分,以時(8)二(2)得時辰餘數,以六十、六和欲(6)乘之,所得為刻、呼吸、欲分,此等加於前足之食總和,後足食總和減之,然後于星期之盈虧中,所得相等則加,不等則舍。

太陽置於二位,於一位,若三家不足,則混合循環,剩餘則捨棄循環,剩餘星宿之位以六十乘之,混合時辰,以箭(5)圓(0)月(1)除之,所得為過去之家。

此乃持日足,復以,原因存在而乘剩餘,以箭(5)圓(0)月(1)得時辰餘數,以六十、六和欲(6)乘之,所得為刻、呼吸、欲分,此等加於前足之食總和,後足食總和減之,然後于星期的盈虧中,次第不加而次第用之。

此乃星期、日期、太陽之法,太陽二倍安置。

(以下內容不完整,無法翻譯)

【English Translation】

Collected Works of Dokpupa Sherab Gyaltsen JDol54: The Five Limbs Calculation and the Five Planets Calculation.

The Five Limbs Calculation and the Five Planets Calculation.

The Five Limbs Calculation and the Five Planets Calculation.

༄༅། །Namaḥ Śrīkālacakrāya (藏文:ན་མཿཤྲཱི་ཀཱ་ལ་ཙཀྲཱ་ཡ།,梵文天城體:नमः श्रीकालचक्राय,梵文羅馬擬音:namaḥ śrīkālacakrāya,漢語字面意思:Homage to Glorious Kalachakra). Whose feet-dust is reverently worshipped by the crowns of the supreme gods, having paid homage to that omniscient one, I will clearly explain a small amount of calculation.

The past year, such as Mars, multiplied by the sun, the dark month, etc., the past months are added, placed in two places, the lower one is multiplied by hand (5), the upper one adds mountain (7) months, then divide by arrow (5) rope (6), the obtained is added to the upper, then the pure month is obtained.

The pure month is placed in three places, successively multiplied by one, thirty-one, and fifty, added to the body (5) and forty-six and direction (10), divided by sixty, space (0), rope (6), and sage (7, referring to Buddha), the remainder is the fixed number of the weekday here.

The two places are multiplied by eye (2) and body (5), added to eighteen and ninety-three, divided by time (8) day (12) and dragon (5) hand (2), the remainder is the complete part.

With hand (2) direction (10) fifty-eight and hand (2) direction (10), the pure month is placed in five places, successively multiplied by twenty-six, fifty, forty-three, six, the first two, three, and five places are added to desire (6), space (0) and space (0) rope (6), divided by space (0) rope (6) star (27), the remainder is the fixed number of the constellation.

Whatever is multiplied by that, becomes the second fixed number by addition. If seeking the fixed number of each day, then the weekday, date, sun's daily, the root profit is multiplied by the date, added to the fixed number of the weekday and sun, the integer is added to the date, divided by water (4) month (1), the obtained is observed whether they are equal.

The remainder holds the foot of the month, its former is multiplied by the part, with time (8) two (2) obtaining the remainder of the hour, multiplied by sixty, six, and desire (6), the obtained is moment, breath, desire part, these are added to the sum of food of the former foot, the sum of food of the latter foot is subtracted, then in the profit and loss of the weekday, if the obtained is equal, then add, if unequal, then discard.

The sun is placed in two places, in one place, if three houses are insufficient, then mix the cycle, if there is a remainder, then discard the cycle, the remaining constellation position is multiplied by sixty, mix the hour, divide by arrow (5) circle (0) month (1), the obtained is the past house.

This is holding the sun's foot, again with, the reason exists to multiply the remainder, with arrow (5) circle (0) month (1) obtaining the remainder of the hour, multiplied by sixty, six, and desire (6), the obtained is moment, breath, desire part, these are added to the sum of food of the former foot, the sum of food of the latter foot is subtracted, then in the profit and loss of the weekday, successively do not add but successively use.

This is the method of weekday, date, sun, the sun is placed twice.

(The following content is incomplete and cannot be translated)

ཅིག་གི་ནི། །དབྱུག་གུར་མཚོ་

མདའ་ཚེས་བསྒྱུར་སྦྱིན། །རེས་གཟའ་ལོངས་སྤྱོད་རྣམས་ཀྱིས་སྦྱང་། །འཁོར་ལོ་དོར་ལྷག་

ཟླ་སྐར་ཡིན། །ཉི་མ་ཟླ་བ་བསྲེས་པ་ལ། །འཁོར་ལོ་དོར་ལྷག་སྦྱོར་བ་སྟེ། །ཚེས་ལ་མིག་

བསྒྱུར་གཟུགས་དམན་པ། །ཐུབ་པས་བགོས་ལྷག་བྱེད་པའོ། །

དེ་ལྟར་ལན་ཅིག་དག་པ་ལ། །ཕྱི་མའི་ལོངས་སྤྱོད་བསྣན་པ་ནི། །གཟའ་ཚེས་ཉི་ཟླའི་ཚེས་

རེ་ཡིས། །རྩ་བའི་ལོངས་སྤྱོད་སོ་སོར་སྦྱིན། །དེ་ལ་ཉི་རྐང་འཕེལ་འགྲིབ་ནི། །ཆུ་སྲང་དྲག་

པོ་ཡོན་ཏན་དབུགས། །འདོད་པའི་ཆ་ཤས་བཅུ་གཅིག་རྣམས། །གཞུ་དང་ཆུ་སྲིན་ཁྱིམ་

དུ་སྦྱིན། །ཀར་ཀ་ཊ་དང་འཁྲིག་པར་དོར། །སྲང་བདུན་སྲོག་བཞི་ཆ་བདུན་རྣམས། །སྡིག་

པ་དང་ནི་བུམ་པར་སྦྱིན། །གླང་དང་སེང་གེའི་ཁྱིམ་དུ་དོར། །སྲང་གཅིག་སྲོག་ལྔ་ཆ་

བརྒྱད་རྣམས། །ཉ་དང་སྲང་གི་ཁྱིམ་དུ་སྦྱིན། །ལུག་དང་བུ་མོའི་ཁྱིམ་དུ་དོར། །རེས་

གཟའ་ལ་ནི་ཁྱད་པར་དུ། །རིལ་བོར་ཚེས་སྦྱིན་ཆུ་ཟླས་བགོ །ལྷག་མས་ཟླ་བའི་རྐང་པ་

བཟུང་། །རག་ཐང་རྐང་པའི་གནས་དེ་ཉིད། །ཐོབ་པ་མཉམ་ན་སྔ་རྐང་བདུན། །ཐད་

ཀར་སྦྱིན་ཞིང་ཕྱི་རྐང་དབྲི། །མི་མཉམ་ན་ནི་དེ་ལས་བཟློག །ཆ་ཤས་དྲུག་ཅུས་བསྒྱུར་བ་

ལ། །དུས་དང་ཉི་མས་ཐོབ་ཆུ་སྲང་། །དྲུག་གིས་བསྒྱུར་ལས་རྙེད་པ་དབུགས། །འདོད་

པས་བསྒྱུར་རྙེད་འདོད་པའི་ཆས། །རྐང་པ་མེ་ནས་དྲག་པོའི་བར། །ཐོབ་པ་མཉམ་ན་བུ་

ལོན་ཏེ། །མི་མཉམ་ན་ནི་ནོར་ཡིན་ནོ། །འོན་ཀྱང་རྐང་པ་བདུན་པ་ལ། །སྤྱོད་ཚེ་དབྲི་

བསྣན་མི་བྱ་ཞིང་། །བརྒྱད་པར་རིམ་པ་གསུམ་དུ་སྦྱར། །དེ་ལྟར་བྱས་ན་ཕྱི་མ་ཡི། །གཟའ་

ཚེས་ཉི་མའི་སྐར་མར་འགྱུར། །འོན་ཀྱང་ཟླ་སྐར་འཕོ་བའི་མཚམས། །ཚེས་ཀྱི་རྗེས་སུ་

7-13

འགྲོ་འགྱུར་ཞིང་། །སྦྱོར་བ་བྱེད་པ་སྔར་བཞིན་ཞེས། །མཁས་པས་ལེགས་པར་བཤད་ལས་

རྙེད། །སོ་སོའི་རྩ་བའི་ལོངས་སྤྱོད་རྣམས། །ལེགས་པར་སྦྱངས་པའི་ཞལ་ལས་ལོངས། །དེ་

ལས་བྱུང་བའི་དགེ་བ་དེས། །འགྲོ་ཀུན་ཀུན་མཁྱེན་གནས་ཐོབ་ཤོག །ཅེས་པ་བཙུན་པ་

དོལ་པོ་པས་བཀོད་པའོ།། །།

༈ ཟླ་དག་མཁའ་མེས་བསྒྱུར་བ་ལ། །ཚེས་གྲངས་བསྲེས་པ་གནས་གསུམ་གཞག ། འོག་ལ་

འདོད་པ་དྲུག་བསྲེས་ནས། །རི་མཁའ་རིས་ཐོབ་ཡོན་ཏན་མེས། །རྣམ་པར་བརྒྱན་པ་

དབུས་སུ་སྦྱིན། །དེ་ལ་ཆུ་བོ་རོས་རྙེད་པས། །སྟེང་ལ་ཕྲི་བའི་ལྷག་མ་ནི། །གཟའ་དང་

མཚུངས་བྱས་གསལ་བའི་ཞག །གཟའ་ལྔ་ཀུན་གྱི་ཐུན་མོང་ངོ་། །བཀྲ་ཤིས་དོན་དུ་

གསལ་བའི་ཞག །མདའ་ཆུ་རྒྱ་མཚོས་བརྒྱན་པ་ལ། །རི་ཀླུ་རོས་རྙེད་དོར་བའི་ལྷག །སྐར་

མས་བསྒྱུར་ལས་རྙེད་པ་སྐར། །ལྷག་མ་དྲུག་ཅུས་བསྒྱུར་བ་ལས། །རྙེད་པ་ཆུ་ཚོད་ལྷག་མ་

ནི། །དྲུག་ཅུ་དྲུག་དང་འདོད་པས་བསྒྱུར། །དེ་ལ་རི་ཀླུ་རོས་རྙེད་པ། །སྲང་དབུག

【現代漢語翻譯】

其一,以杖為海,箭為日,施與轉變。

以行星的享用凈化,輪余為月亮和星宿。

太陽與月亮混合,輪余為結合。

在日期上,以眼為乘數,形為減數,以能仁(釋迦牟尼)除之,餘數為所求。

如此一次凈化后,加上後來的享用,以行星、日期、太陽和月亮的每一日期,分別施與根本的享用。

對此,太陽的盈虧是,水、秤、勇猛、功德、氣息,慾望的十一個部分,施與弓和摩羯宮,丟棄在巨蟹宮和交合宮。

秤七、命四、分七,施與天蝎和寶瓶宮,丟棄在金牛和獅子宮。

秤一、命五、分八,施與雙魚和天秤宮,丟棄在白羊和室女宮。

對於行星的特殊之處,以圓滿的日期施與,以水月除之,餘數掌握月亮的腳步。

若拉呼(羅睺)的腳步位置相同,則先前的七步直接施與,而後面的腳步減少。

若不相同,則與此相反,以六十分乘之,以時間和太陽獲得水秤。

以六乘之,獲得氣息,以慾望乘之,獲得慾望的份量。

從火的腳步到勇猛之間,若獲得相同,則是負債,若不相同,則是財富。

然而,在第七個腳步上,使用時不做增減,在第八個上,依次結合三個。

如此行事,則後來的行星、日期、太陽變為星宿。

然而,月亮星宿移動的界限,隨著日期的推移而變化,結合的進行如前所述,智者從善說中獲得。

各自的根本享用,從善凈的口中享用,由此產生的善德,愿一切眾生獲得一切智智之位!

這是由比丘多波巴所著。

將月亮凈化后乘以虛空和火,將日期數混合,置於三個位置。

下面混合慾望六,然後以山、虛空、紋獲得,功德以火裝飾,施與中央。

對此,以水流獲得,上面減去的餘數,與行星相同,是清晰的日。

五行星的一切共同之處,吉祥意義上清晰的日,以箭、水、海裝飾,以山、龍獲得,丟棄的餘數,以星宿乘之,獲得的星宿,餘數以六十乘之,獲得的時辰餘數,以六十、六和慾望乘之,對此,以山、龍獲得,秤和氣息。

【English Translation】

One, with a staff as the ocean, an arrow as the sun, bestow transformation.

Purify with the enjoyment of the planets, the remainder of the wheel is the moon and stars.

Mixing the sun and moon, the remainder of the wheel is the union.

On the date, with the eye as the multiplier, the form as the subtrahend, divide by the capable one (Shakyamuni), the remainder is what is sought.

After such a purification, adding the later enjoyment, with each date of the planets, dates, sun, and moon, bestow the fundamental enjoyments separately.

To this, the waxing and waning of the sun are: water, balance, fierce, merit, breath, the eleven parts of desire, bestow on Sagittarius and Capricorn, discard in Cancer and Gemini.

Balance seven, life four, part seven, bestow on Scorpio and Aquarius, discard in Taurus and Leo.

Balance one, life five, part eight, bestow on Pisces and Libra, discard in Aries and Virgo.

For the special characteristic of the planets, bestow with the complete date, divide by the water month, the remainder grasps the steps of the moon.

If the position of Rahu's steps is the same, then the previous seven steps are bestowed directly, and the later steps are reduced.

If they are not the same, then it is the opposite of this, multiply by sixty, and obtain the water balance with time and the sun.

Multiply by six to obtain the breath, multiply by desire to obtain the parts of desire.

From the step of fire to the fierce, if the gain is the same, it is debt, if it is not the same, it is wealth.

However, on the seventh step, when using, do not add or subtract, on the eighth, combine three in sequence.

Acting in this way, the later planets, dates, and sun become constellations.

However, the boundary of the moon's constellation movement changes following the date, and the combination proceeds as before, which the wise obtain from good speech.

The fundamental enjoyments of each, enjoy from the mouth of good purification, with the virtue arising from this, may all beings attain the state of all-knowing!

This was written by the monk Dolpopa.

After purifying the moon, multiply by space and fire, mix the number of dates, and place them in three positions.

Below, mix desire six, then obtain with mountain, space, and line, merit is adorned with fire, bestow in the center.

To this, obtain with water flow, the remainder subtracted above, is the clear day, the same as the planets.

The commonality of all five planets, the clear day in auspicious meaning, adorned with arrow, water, and ocean, obtain with mountain and dragon, the discarded remainder, multiply by the constellations, the constellations obtained, the remainder multiply by sixty, the remainder of the hours obtained, multiply by sixty, six, and desire, to this, obtain with mountain and dragon, balance and breath.

ས་

འདོད་པའི་ཆ་ཤས་ཏེ། །མིག་དམར་དལ་བ་བར་པ་ཡིན། །གནས་གཉིས་བཞག་པའི་

གཅིག་ལ་ནི། །སྐར་མ་དགུ་དང་ཕྱེད་ཀྱིས་སྦྱང་། །མ་ལྡང་འཁོར་བསྲེ་ལྷག་ཕྱེད་

དོར། །དོར་ལྷག་སྐར་མ་དྲུག་ཅུས་བསྒྱུར། །འོག་གི་ཆུ་ཚོད་བསྲེས་པ་ལ། །མདའ་ཡོན་

ཟླས་ཐོབ་རྐང་པ་བཟུང་། །དེ་ཉིད་བཅོ་བརྒྱད་རི་བཟློག་ཕྱི། །མིག་དམར་དལ་བའི་རྐང་

པ་ཡིན། །རྐང་བཟུང་སྔུན་མས་ལྷག་མ་བསྒྱུར། །མདའ་ཡོན་ཟླས་རྙེད་ཆུ་ཚོད་ལྷག །དྲུག་

ཅུ་དྲུག་དང་འདོད་པས་བསྒྱུར། །སྲང་དབུགས་ཆ་ཤས་བསྲེས་པ་ལ། །རྙེད་པ་སྲང་

དབུགས་ཆ་ཤས་ཏེ། །སྔ་རྐང་ཟོས་སྡོམ་ཕྱི་རྐང་དབྲི། །དལ་བ་བར་པའི་གནས་གཅིག་

ལ། །དོར་སྦྱིན་མ་དོར་སྦྱང་བར་བྱ། །དེ་ནི་དལ་བ་དག་པ་ཡིན། །མྱུར་བའི་དོན་དུ་གནས་

གཉིས་བཞག །གཅིག་གིས་ཉི་མ་བར་པ་སྦྱང་། །མ་ལྡང་འཁོར་བསྲེ་ལྷག་ཕྱེད་དོར། །དོར་

བའི་ལྷག་མས་མྱུར་རྐང་བཟུང་། །རྒྱལ་བ་མེ་མིག་གནས་གསུམ་དང་། །ཟླ་བ་ལག་པ་

རྣམ་པ་གཉིས། །བཅོ་བརྒྱད་ཚེས་དང་དྲག་པོ་མེ། །རྩ་བར་དྲག་པོ་སུམ་ཅུ་

བརྒྱད། །མཁའ་ཀླུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་གསུམ་ནི། །མིག་དམར་མྱུར་བའི་རྐང་པ་ཡིན། །རྐང་བཟུང་

7-14

སྔུན་མས་ཆུ་ཚོད་བསྒྱུར། །མཁའ་རོས་ཐོབ་པ་ཆུ་ཚོད་ལྷག །དྲུག་ཅུས་བསྒྱུར་ལ་ཆུ་སྲང་

བསྲེ། །ཐོབ་པ་སྲང་ཡིན་ལྷག་མ་ཡང་། །དྲུག་གིས་བསྒྱུར་ལ་དབུགས་བསྲེས་ཏེ། །དྲུག་

ཅུས་ཐོབ་པ་དབུགས་ཡིན་ལྷག །འདོད་པས་བསྒྱུར་ལ་ཆ་བསྲེས་ནས། །རྙེད་པ་ཆ་ཡིན་

དེ་དག་རྣམས། །སྔ་རྐང་ལ་སྦྱིན་ཕྱི་རྐང་དབྲི། །སྔར་གྱི་དལ་བ་དག་པ་ལ། །མ་དོར་ན་

སྦྱིན་དོར་ན་དབྲི། །རྣམ་པར་དག་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཡིན། །

༈ གཟའ་ལག་དོན་དུ་གསལ་བའི་ཞག །མཁའ་སྟོང་ཟླ་བས་བསྒྱུར་བ་ལ། །རྒྱལ་བ་རྒྱ་

མཚོ་ཀླུ་བསྣན་ནས། །རི་བུག་རི་ཀླུས་རྙེད་པ་དོར། །ལྷག་མ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ལ། །རི་

བུག་རི་ཀླུས་རྙེད་པ་སྐར། །ལྷག་མ་དྲུག་ཅུས་བསྒྱུར་རྙེད་དབྱུག །སྲང་དབུགས་ཆ་ཡང་

ཤེས་པར་བྱ། །དལ་བ་པར་པ་ཡིན་ནོ་ལོ། །དལ་བ་དག་པའི་དོན་དུ་ནི། །ཉི་མ་བར་པ་

གནས་གཉིས་བཞག །གཅིག་ལ་སྐར་མ་བཅུ་དྲུག་དང་། །ཆུ་ཚོད་སུམ་ཅུ་སྦྱང་བར་

བྱ། །མ་ལྡང་འཁོར་བསྲེ་ལྷག་ཕྱེད་དོར། །ལྷག་མ་སྐར་གནས་དྲུག་ཅུས་བསྒྱུར། །ཆུ་ཚོད་

བསྲེས་ལ་མདའ་ཡོན་ཟླས། །ཐོབ་པས་དལ་བའི་རྐང་པ་བཟུང་། །ཕྱོགས་རི་མེ་སྔ་བཟློག་

པ་ཕྱི། །གཟའ་ལག་དལ་བའི་རྐང་པ་ཡིན། །རྐང་བཟུང་སྔུན་མས་ལྷག་མ་བསྒྱུར། །མདའ་

ཡོན་ཟླས་ཐོབ་ཆུ་ཚོད་དེ། །སྲང་དབུགས་ཆ་ཡང་ཤེས་པར་བྱ། །སྔ་རྐང་སྡོམ་སྦྱིན་ཕྱི་རྐང་

དབྲི། །ཉི་མ་བར་པའི་གནས་གཅིག་ལ། །དོར་སྦྱིན་མ་དོར་སྦྱང་བར་བྱ། །གཟའ་ལག་

དལ་བ་དག་པ་ཡིན། །མྱུར་བའི་དོན་དུ་ཉི་མ་ཡིས། །སྔར་གྱི་རྙེད་པ་སྦྱང་བར་བྱ། །མ་

ལྡང་འཁོར་བསྲེ་

【現代漢語翻譯】

部分關於行星運動速度的計算:

對於行星運動速度的部分計算,以火星為例,分為慢速、中速和快速三種情況。

對於慢速運動的計算:

首先,設定兩個位置。在其中一個位置上,減去9.5個星宿(nakshatra)。如果不夠減,則加上一個迴歸週期(即360度),然後減去。剩餘的數值除以二。捨棄餘數。

將捨棄餘數后的數值乘以六十。將結果加到之前的時辰數上。用五、十、一去除以獲得的結果,取其整數部分。這就是慢速運動的步數。

爲了反轉之前的計算,將該步數乘以十八。這就是火星慢速運動的步數。用之前的步數乘以餘數。用五、十、一去除以獲得的結果,得到剩餘的時辰數。將六十六乘以想要計算的部分。

將得到的度分秒加在一起。得到的結果就是度分秒。將先前的步數加到總和中,然後減去之後的步數。對於慢速運動的其中一個位置,如果可以捨棄則加上,如果不能捨棄則減去。這就是精確的慢速運動。

對於快速運動的計算:

設定兩個位置。用其中一個位置減去平均太陽日。如果不夠減,則加上一個迴歸週期,然後減去。剩餘的數值除以二。捨棄餘數。用捨棄餘數后的數值來確定快速運動的步數。

勝者、火、眼,三個位置;月亮、手,兩種狀態;十八、日期和猛火;根部有三十八猛火;天空、龍,五十三。這些是火星快速運動的步數。用之前的步數乘以時辰數。用天空和味道去除以獲得的結果,得到剩餘的時辰數。乘以六十,加上度數。得到的結果是度數,也有餘數。乘以六,加上分。用六十去除以獲得的結果,得到分和餘數。乘以五,加上秒。得到的結果是秒。所有這些,先前的步數加上,之後的步數減去。對於先前精確的慢速運動,如果不能捨棄就加上,如果可以捨棄就減去。這就是完全精確的吉祥運動。

爲了明確行星的執行速度,將行星的明顯執行速度乘以天空、零、月亮。加上勝者、海洋、龍。捨棄山、孔、山、龍得到的結果。剩餘的數值乘以迴歸週期。捨棄山、孔、山、龍得到的結果是星宿。剩餘的數值乘以六十,得到角分。度分秒也應該知道。這就是中速運動。

爲了得到精確的慢速運動,設定兩個平均太陽日的位置。在一個位置上,減去十六個星宿和三十個時辰。如果不夠減,則加上一個迴歸週期,然後減去。剩餘的數值除以二。捨棄餘數。將剩餘的星宿位置乘以六十。加上時辰數,用五、十、一去除以獲得的結果。得到的數值就是慢速運動的步數。方向、山、火,反轉先前的計算。這就是行星慢速運動的步數。用之前的步數乘以餘數。用五、十、一去除以獲得的時辰數。度分秒也應該知道。先前的步數加總,之後的步數減去。對於平均太陽日的一個位置,如果可以捨棄則加上,如果不能捨棄則減去。這就是行星精確的慢速運動。對於快速運動,用太陽來修正先前的結果。如果不夠減,則加上一個迴歸週期。

【English Translation】

Partial calculations regarding the speed of planetary motion:

For the partial calculation of planetary motion speed, taking Mars as an example, there are three cases: slow, medium, and fast.

For the calculation of slow motion:

First, set up two positions. At one of the positions, subtract 9.5 nakshatras (lunar mansions). If it's not enough to subtract, add a cycle of return (i.e., 360 degrees) and then subtract. Divide the remaining value by two. Discard the remainder.

Multiply the value after discarding the remainder by sixty. Add the result to the previous number of hours. Divide the obtained result by five, ten, and one, and take the integer part. This is the number of steps for slow motion.

To reverse the previous calculation, multiply this step by eighteen. This is the step of Mars' slow motion. Multiply the remainder by the previous step. Divide the obtained result by five, ten, and one to get the remaining number of hours. Multiply sixty-six by the part you want to calculate.

Add the resulting degrees, minutes, and seconds together. The result is degrees, minutes, and seconds. Add the previous steps to the sum, and then subtract the subsequent steps. For one of the positions of slow motion, add if it can be discarded, and subtract if it cannot be discarded. This is the precise slow motion.

For the calculation of fast motion:

Set up two positions. Subtract the mean solar day from one of the positions. If it's not enough to subtract, add a cycle of return and then subtract. Divide the remaining value by two. Discard the remainder. Use the value after discarding the remainder to determine the number of steps for fast motion.

Victor, fire, eye, three positions; moon, hand, two states; eighteen, date, and fierce fire; at the root, there are thirty-eight fierce fires; sky, dragon, fifty-three. These are the steps of Mars' fast motion. Multiply the previous steps by the number of hours. Divide the obtained result by sky and taste to get the remaining number of hours. Multiply by sixty and add the degrees. The result is degrees, and there is also a remainder. Multiply by six and add the minutes. Divide by sixty to get the minutes and remainder. Multiply by five and add the seconds. The result is seconds. All these, the previous steps are added, and the subsequent steps are subtracted. For the previous precise slow motion, if it cannot be discarded, add it; if it can be discarded, subtract it. This is the completely precise auspicious motion.

To clarify the speed of planetary motion, multiply the apparent motion of the planet by sky, zero, and moon. Add victor, ocean, and dragon. Discard the result obtained by mountain, hole, mountain, and dragon. Multiply the remaining value by the cycle of return. The result obtained by discarding mountain, hole, mountain, and dragon is the nakshatra. Multiply the remaining value by sixty to get arcminutes. Degrees, minutes, and seconds should also be known. This is the medium speed motion.

To obtain the precise slow motion, set up two positions for the mean solar day. At one position, subtract sixteen nakshatras and thirty hours. If it's not enough to subtract, add a cycle of return and then subtract. Divide the remaining value by two. Discard the remainder. Multiply the remaining nakshatra position by sixty. Add the number of hours, and divide the obtained result by five, ten, and one. The obtained value is the number of steps for slow motion. Direction, mountain, fire, reverse the previous calculation. This is the step of planetary slow motion. Multiply the remainder by the previous step. Divide the hours obtained by five, ten, and one. Degrees, minutes, and seconds should also be known. The previous steps are summed, and the subsequent steps are subtracted. For one position of the mean solar day, add if it can be discarded, and subtract if it cannot be discarded. This is the precise slow motion of the planet. For fast motion, use the sun to correct the previous result. If it's not enough to subtract, add a cycle of return.

ལྷག་ཕྱེད་དོར། །ལྷག་མས་མྱུར་བའི་རྐང་པ་བཟུང་། །རྒྱལ་པོ་མི་བདག་

ཚེས་ཤེད་བུ། །འདོད་པ་དྲག་པོ་རི་མདའ་མཁའ། །རྩ་བར་རྒྱ་མཚོ་དྲག་པོ་དང་། །མཁའ་

མིག་ཀླུ་ལག་ཆུ་མེ་ནི། །གཟའ་ལག་མྱུར་བའི་རྐང་པ་ཡིན། །རྐང་བཟུང་སྔུན་མས་ཆུ་ཚོད་

བསྒྱུར། །དྲུག་ཅུས་ཐོབ་པ་ཆུ་ཚོད་དེ། །སྲང་དབུགས་ཆ་ཡང་ཤེས་པར་བྱ། །སྔ་རྐང་ཟོས་

སྦྱིན་ཕྱི་རྐང་དབྲི། །སྔར་གྱི་དལ་བ་དག་པ་ལ། །མ་དོར་ན་སྦྱིན་དོར་ན་དབྲི། །རྣམ་པར་

དག་པའི་གཟའ་ལག་ཡིན། །

༈ ཕུར་བུ་གསལ་ཞག་ཐུབ་པ་སོས། །བརྒྱན་ཏེ་སོ་མེ་ཆུས་རྙེད་དོར། །ལྷག་མ་སྐར་མས་

7-15

བསྒྱུར་བ་ལ། །སོ་མེ་ཆུས་རྙེད་སྐར་མ་སྟེ། །ཆུ་ཚོད་སྲང་དབུགས་ཆ་ཡང་ངོ་། །ཕུར་བུའི་

དལ་བ་བར་པ་ཡིན། །དག་པའི་དོན་དུ་གནས་གཉིས་བཞག །གཅིག་ལ་སྐར་མ་བཅུ་

གཉིས་སྦྱང་། །མ་ལྡང་འཁོར་བསྲེ་ལྷག་ཕྱེད་དོར། །ལྷག་མ་སྐར་གནས་དྲུག་ཅུས་

བསྒྱུར། །འོག་གི་ཆུ་ཚོད་བསྲེས་པ་ལ། །མདའ་ཡོན་ཟླས་རྙེད་དལ་རྐང་བཟུང་། །དྲག་པོ་

བུ་ག་རྩེ་མོ་ཅན། །བཟློག་པ་ཕྱི་རྐང་ཕུར་བུའི་ཡིན། །རྐང་བཟུང་སྔུན་མས་ལྷག་མ་

བསྒྱུར། །མདའ་ཡོན་ཟླས་རྙེད་ཆུ་ཚོད་དེ། །སྲང་དབུགས་ཆ་ཡང་ཤེས་པར་བྱ། །སྔ་རྐང་

ཟོས་སྡོམ་ཕྱི་རྐང་དབྲི། །དལ་བ་བར་བའི་གནས་གཅིག་ལ། །དོར་སྦྱིན་མ་དོར་སྦྱང་བར་

བྱ། །བླ་མའི་དལ་བ་དག་པ་ཡིན། །མྱུར་བའི་དོན་དུ་གནས་གཉིས་ཀྱི། །གཅིག་གིས་ཉི་མ་

བར་བ་སྦྱང་། །མ་ལྡང་འཁོར་བསྲེ་ལྷག་ཕྱེད་དོར། །ལྷག་མས་མྱུར་བའི་རྐང་པ་

བཟུང་། །ཕྱོགས་ཕྱོགས་གཟའ་ནོར་རོ་དྲུག་གཉིས། །གཅིག་སྟེ་རྩ་བར་གསུམ་རོ་

གཟའ། །དྲག་པོ་མི་བདག་ཐུབ་པ་ནི། །ཕུར་བུ་མྱུར་བའི་རྐང་པ་ཡིན། །རྐང་ཟོས་སྔུན་

མས་ཆུ་ཚོད་བསྒྱུར། །མཁའ་རོས་ཐོབ་པ་ཆུ་ཚོད་དེ། །སྲང་དབུགས་ཆ་ཡང་སྔར་བཞིན་

ནོ། །སྔ་རྐང་ཟོས་སྡོམ་ཕྱི་རྐང་དབྲི། །དལ་བ་དག་པའི་གནས་གཅིག་ལ། །མ་དོར་མ་སྦྱིན་

དོར་ན་སྦྱང་། །རྣམ་དག་ལྷ་ཡི་བླ་མ་ཡིན། །

༈ པ་སངས་དོན་དུ་ཕྱོགས་ཀྱིས་བསྒྱུར། །བུག་ཟླ་མིག་དང་ལག་པས་བསྣན། །རི་རྒྱལ་མིག་

གིས་རྙེད་པ་དོར། །ལྷག་མ་འཁོར་ལོས་བསྒྱུར་བ་ལ། །རྙེད་པ་སྐར་མའོ་ལྷག་མ་

ཡང་། །མཁའ་རོས་བསྒྱུར་རྙེད་ཆུ་ཚོད་སོགས། །སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱ། །དཀར་

པོའི་དལ་བ་བར་བ་ལོ། །དལ་བ་དག་པའི་དོན་དུ་ནི། །ཉི་མ་བར་མ་གནས་གཉིས་

བཞག ། གཅིག་ལ་སྐར་མ་དྲུག་དབྲི་ཞིང་། །མ་ལྡང་འཁོར་བསྲེ་ལྷག་བྱེད་དོར། །ལྷག་མ་

སྐར་གནས་མཁའ་རོས་བསྒྱུར། །འོག་གི་ཆུ་ཚོད་བསྲེས་པ་ལ། །མདའ་ཡོན་ཟླས་རྙེད་

དལ་རྐང་བཟུང་། །མདའ་ཆུ་ཟླ་བ་དེ་བཟློག་ཕྱིར། །པ་བ་སངས་ཀྱི་དལ་རྐང་ཡིན། །རྐང་

ཟོས་སྔུན་མས་ལྷག་མ་བསྒྱུར། །མདའ་ཡོན་ཟླས་རྙེད་ཆུ་ཚོད་དེ། །སྲང་དབུགས་ཆ་ཡང་

སྔ་མ་བཞིན

【現代漢語翻譯】

捨棄一半。餘數抓住快速的腳步。國王,人主,時勢之子。強烈的慾望,山谷,天空。根本是強大的海洋。天空,眼睛,龍手,水火。星宿之手是快速的腳步。抓住腳步,前面改變時辰。六十得到的是時辰。也要知道升、呼吸和分。前腳吃施,後腳減。對於之前的緩慢清凈,不捨棄就施,捨棄就減。這是完全清凈的星宿之手。

木星,明亮的星宿,能夠忍受。裝飾,用三火水得到並捨棄。餘數用星星乘。用三火水得到星星。時辰、升、呼吸和分也是如此。木星的緩慢是中等的。爲了清凈的意義,放置兩個位置。一個加上十二個星星。不足則混合一圈,捨棄一半。餘數用星位六十乘。混合下面的時辰。用五一二得到,抓住緩慢的腳步。強烈的,有孔的,頂端的。顛倒的是木星的後腳。抓住腳步,前面改變餘數。用五一二得到時辰。也要知道升、呼吸和分。前腳吃加,後腳減。對於緩慢中等的一個位置,捨棄就加,不捨棄就加上。這是上師的清凈緩慢。爲了快速的意義,兩個位置的。一個加上中間的太陽。不足則混合一圈,捨棄一半。餘數抓住快速的腳步。四方,星宿,財富,味道,六二。一,根本是三味星宿。強大的人主能夠忍受。木星是快速的腳步。吃腳步,前面改變時辰。用天空味道得到時辰。升、呼吸和分也和之前一樣。前腳吃加,後腳減。對於清凈緩慢的一個位置,不捨棄就不加,捨棄就加上。這是完全清凈的天神上師。

金星,爲了意義,用四方乘。用孔月眼和手加。用山王眼得到並捨棄。餘數用輪乘。得到的是星星,餘數也是。用天空味道乘,得到時辰等。和之前一樣要知道。白色的緩慢是中等的。爲了緩慢清凈的意義。中間的太陽放置兩個位置。一個減去六個星星。不足則混合一圈,捨棄一半。餘數星位用天空味道乘。混合下面的時辰。用五一二得到,抓住緩慢的腳步。五水月亮,爲了顛倒。是金星的緩慢腳步。吃腳步,前面改變餘數。用五一二得到時辰。升、呼吸和分也和之前一樣。

【English Translation】

Discard half. The remainder seizes the swift foot. King, lord of men, son of the times. Intense desire, valley, sky. The root is the mighty ocean. Sky, eyes, dragon hand, water and fire. The hand of the planets is the swift foot. Seize the foot, the front changes the hour. Sixty obtained is the hour. Also know the srang, breath, and part. The front foot eats and gives, the back foot subtracts. For the previous slow purity, if not discarded, then give, if discarded, then subtract. This is the completely pure hand of the planets.

Jupiter, bright planet, able to endure. Adorned, obtained and discarded with three fires and water. The remainder is multiplied by the stars. Obtained the stars with three fires and water. The hour, srang, breath, and part are also thus. Jupiter's slowness is moderate. For the sake of purity, place two positions. One adds twelve stars. If insufficient, mix a circle, discard half. The remainder is multiplied by the star position by sixty. Mix the hours below. Obtained with five, one, two, seize the slow foot. Intense, perforated, with a tip. The reverse is Jupiter's hind foot. Seize the foot, the front changes the remainder. Obtained the hour with five, one, two. Also know the srang, breath, and part. The front foot eats and adds, the back foot subtracts. For the slow, moderate one position, if discarded, then add, if not discarded, then add. This is the pure slowness of the lama. For the sake of swiftness, of the two positions. One adds the intermediate sun. If insufficient, mix a circle, discard half. The remainder seizes the swift foot. Four directions, planets, wealth, taste, six, two. One, the root is three taste planets. The mighty lord of men is able to endure. Jupiter is the swift foot. Eat the foot, the front changes the hour. Obtained the hour with sky taste. The srang, breath, and part are also as before. The front foot eats and adds, the back foot subtracts. For the one position of pure slowness, if not discarded, then do not add, if discarded, then add. This is the completely pure divine lama.

Venus, for the sake of meaning, multiply by the four directions. Add with hole, moon, eye, and hand. Obtain and discard with mountain king eye. The remainder is multiplied by the wheel. What is obtained is the stars, and the remainder is also. Multiply by sky taste, obtain hours, etc. Know as before. The white slowness is moderate. For the sake of slow purity. The intermediate sun places two positions. One subtracts six stars. If insufficient, mix a circle, discard half. The remainder star position is multiplied by sky taste. Mix the hours below. Obtained with five, one, two, seize the slow foot. Five water moon, for the sake of reversing. Is Venus's slow foot. Eat the foot, the front changes the remainder. Obtained the hour with five, one, two. The srang, breath, and part are also as before.

། །སྔ་རྐང་ཟོས་སྡོམ་ཕྱི་རྐང་དབྲི། །ཉི་མ་བར་བའི་གནས་གཅིག་ལ། །དོར་

7-16

སྦྱིན་མ་དོར་སྦྱང་བར་བྱ། །དཀར་པོའི་དལ་བ་དག་པ་ཡིན། །མྱུར་བའི་དོན་དུ་ཉི་མ་

ཡིས། །སྔར་གྱི་རྙེད་པ་སྦྱང་བར་བྱ། །མ་ལྡང་འཁོར་བསྲེ་ལྷག་ཕྱེད་དོར། །ལྷག་མས་མྱུར་

བའི་རྐང་པ་འཛིན། །དེ་ཉིད་གནས་གསུམ་རྒྱལ་བ་གཉིས། །ལག་མིག་རྣམ་གཉིས་བཅོ་

བརྒྱད་ཚེས། །གདེངས་ཅན་རྩ་བར་དྲུག་མཁའ་མེ། །དབུགས་ཟླ་ཡོན་ཏན་རི་བོ་

ནི། །དཀར་པོའི་མྱུར་རྐང་ཡིན་པར་འདོད། །རྐང་ཟོས་སྔུན་མས་ཆུ་ཚོད་བསྒྱུར། །མཁའ་

རོས་རྙེད་པ་ཆུ་ཚོད་དེ། །སྲང་དབུགས་ཆ་ཡང་སྔ་མ་བཞིན། །སྔ་རྐང་ཟོས་སྡོམ་ཕྱི་རྐང་

དབྲི། །སྔར་གྱི་དལ་བ་དག་པ་ལ། །མ་དོར་ན་སྦྱིན་དོར་ན་སྦྱང་། །རྣམ་དག་དཀར་པོའི་

ལོངས་སྤྱོད་ཡིན། །

༈ སྤེན་པ་སྤྱི་ཡི་ཉི་མ་ལ། །ཟླ་བ་ནོར་དང་འདོད་པས་བསྣན། །རོ་དྲུག་ཐུབ་པ་ཕྱོགས་

ཀྱིས་བགོ །ནོར་དོར་ལྷག་མ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར། །དེ་ལས་རྙེད་པ་སྐར་མ་སྟེ། །ཆུ་ཚོད་སྲང་

དབུགས་ཆ་ཡང་ངོ་། །སྤེན་པའི་དལ་བ་བར་བ་ཡིན། །གནས་གཉིས་གཅིག་ལ་བཅོ་

བརྒྱད་དོར། །མ་ལྡང་འཁོར་བསྲེ་ལྷག་ཕྱེད་དོར། །ལྷག་མ་མཁའ་རོས་བསྒྱུར་བ་ལ། །ཆུ་

ཚོད་བསྲེས་ཏེ་མདའ་ཡོན་ཟླས། །ཐོབ་པས་དལ་བའི་རྐང་པ་འཛིན། །ལག་མིག་ཚེས་རོ་

ཕྱི་རྐང་བཟློག །ཉི་མའི་བུ་ཡི་དལ་རྐང་ཡིན། །རྐང་ཟོས་སྔུན་མས་ལྷག་མ་བསྒྱུར། །མདའ་

ཡོན་ཟླས་རྙེད་ཆུ་ཚོད་སོགས། །སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱ། །སྔ་རྐང་ཟོས་སྡོམ་ཕྱི་རྐང་

དབྲི། །དལ་བ་བར་བའི་གནས་གཅིག་ལ། །དོར་སྦྱིན་མ་དོར་སྦྱང་བར་བྱ། །སྤེན་པའི་

དལ་བ་དག་པ་ཡིན། །མྱུར་ལ་དེ་ཉིད་གནས་གཉིས་ཀྱི། །གཅིག་གིས་ཉི་མ་བར་བ་

སྦྱང་། །མ་ལྡང་འཁོར་བསྲེ་ལྷག་ཕྱེད་དོར། །ལྷག་མས་མྱུར་བའི་རྐང་པ་འཛིན། །དྲུག་

མདའ་མདའ་ཆུ་རིག་བྱེད་མིག །ལག་པ་ནམ་མཁའ་རྩ་བར་མིག །རིག་བྱེད་འབྱུང་བ་

དྲུག་ཀླུ་གསུམ། །སྤེན་པ་མྱུར་བའི་རྐང་པ་ཡིན། །རྐང་ཟོས་སྔུན་མས་ཆུ་ཚོད་

བསྒྱུར། །མཁའ་རོས་ཐོབ་པ་ཆུ་ཚོད་ཡིན། །སྲང་དབུགས་ཆ་ཡང་སྔར་བཞིན་ཏེ། །སྔ་རྐང་

ཟོས་སྡོམ་ཕྱི་རྐང་དབྲི། །དལ་བ་དག་པའི་གནས་གཅིག་ལ། །མ་དོར་ན་སྦྱིན་དོར་ན་

དབྲི། །ཉི་སྐྱེས་དག་པའི་ལོངས་སྤྱོད་དོ། །མྱུར་བའི་ལས་ཀྱི་དུས་སུ་ནི། །མ་དོར་མ་རྒལ་

7-17

མྱུར་བ་ཤར། །རྒལ་ལ་མ་དོར་དལ་བ་ལྷོ། །དོར་ལ་མ་རྒལ་འཁྱོག་པ་ནུབ། །རྒལ་དོར་

འབྱུང་བ་བྱང་དུ་ལྟ། །འགྲོས་བཞི་ཀུན་གྱི་ཐུན་མོང་ངོ་། །དེ་ལས་བྱུང་བའི་དགེ་བ་

དེས། །འགྲོ་ཀུན་ཀུན་མཁྱེན་གནས་ཐོབ་ཤོག །ཡན་ལག་ལྔ་དང་གཟའ་ལྔའི་

རྩིས། །བཙུན་པ་དོལ་པོ་པས་བཀོད་པའོ།། །།མངྒ་ལཾ།

(མ་དཔེ་ནི་འབྲས་གནས་བཅུའི་དཔེ་རྙིང་ཕྱི་ལ། ༢༠༧ སྤར་མ་ཞིག་ཡིན། ཛཾ་པར་

གཉིས་ལ་ག

【現代漢語翻譯】

先加總前一步的食分,再減去後一步的食分。在太陽位於中間位置時,如果應該捨棄就捨棄,應該給予就給予,應該凈化就凈化。純凈的白色是緩慢的。爲了快速的目的,太陽應該凈化之前的所得。如果不足,就混合循環,捨棄多餘的一半。剩餘的部分保持快速的步法。那本身就是三個位置,兩個勝者。手和眼睛是兩種,十八個節氣。具光者(指星宿)的根本是六個空和火。氣息、月亮、功德和山是白色的快速步法。食分用之前的來轉換時辰。空聲(指數字0)用所得的時辰。秤、氣息和部分也和之前一樣。先加總前一步的食分,再減去後一步的食分。對於之前的緩慢,如果應該給予而不捨棄,就給予;如果應該捨棄,就捨棄。完全純凈是白色的享受。

土星是總體的太陽。加上月亮、財富和慾望。用六味和能仁(指佛陀)來除以方位。捨棄財富,剩餘的進行循環轉換。從中得到星宿。時辰、秤、氣息和部分也是如此。土星的緩慢是中間的。兩個位置,一個捨棄十八。如果不足,就混合循環,捨棄多餘的一半。剩餘的用空聲來轉換。混合時辰,用箭、功德和月亮。得到的保持緩慢的步法。手、眼睛、節氣和味道顛倒后一步。是太陽之子的緩慢步法。食分用之前的來轉換剩餘的。用箭、功德和月亮得到時辰等。應該像之前一樣瞭解。先加總前一步的食分,再減去後一步的食分。在緩慢的中間位置,如果應該捨棄就捨棄,應該給予就給予,應該凈化就凈化。土星的緩慢是純凈的。對於快速,那本身就是兩個位置。用一個來凈化太陽的中間位置。如果不足,就混合循環,捨棄多餘的一半。剩餘的保持快速的步法。六、箭、箭、水、理智、眼睛。手、天空、根本、眼睛。理智、要素、六、龍、三。土星是快速的步法。食分用之前的來轉換時辰。用空聲得到的時辰。秤、氣息和部分也和之前一樣。先加總前一步的食分,再減去後一步的食分。在純凈的緩慢位置,如果應該給予而不捨棄,就給予;如果應該捨棄,就減去。是太陽之子純凈的享受。在快速行動的時候,如果不捨棄也不超越,快速就在東方。超越而不捨棄,緩慢就在南方。捨棄而不超越,彎曲就在西方。超越並捨棄,要素就在北方。四種運動都是共同的。由此產生的善,愿一切眾生都能獲得一切智智的果位。五支和五曜的計算,是尊者多波巴所著。吉祥!

(底本是果芒寺的舊版,編號207。兩頁之間有)

【English Translation】

First add the eaten portion of the previous step, then subtract the portion of the subsequent step. When the sun is in the middle position, if it should be discarded, then discard; if it should be given, then give; if it should be purified, then purify. Pure white is slow. For the purpose of speed, the sun should purify the previous gains. If it is insufficient, then mix the cycle, discard the excess half. The remaining part maintains the fast pace. That itself is three positions, two victors. Hands and eyes are two kinds, eighteen solar terms. The root of the possessor of light (referring to constellations) is six spaces and fire. Breath, moon, merit, and mountain are considered to be the fast pace of white. The eaten portion is used to convert the hour with the previous one. The space sound (referring to the number 0) is used for the obtained hour. The balance, breath, and part are also the same as before. First add the eaten portion of the previous step, then subtract the portion of the subsequent step. For the previous slowness, if it should be given without discarding, then give; if it should be discarded, then discard. Complete purity is the enjoyment of white.

Saturn is the overall sun. Add the moon, wealth, and desire. Divide by the directions using the six tastes and the capable one (referring to Buddha). Discard the wealth, and the remaining part performs cyclic conversion. From this, obtain the constellation. The hour, balance, breath, and part are also the same. The slowness of Saturn is in the middle. Two positions, one discards eighteen. If it is insufficient, then mix the cycle, discard the excess half. The remaining part is converted using the space sound. Mix the hours, using arrows, qualities, and the moon. The obtained one maintains the slow pace. Hands, eyes, solar terms, and tastes reverse the subsequent step. It is the slow pace of the son of the sun. The eaten portion is used to convert the remainder with the previous one. Use arrows, qualities, and the moon to obtain the hour, etc. It should be understood as before. First add the eaten portion of the previous step, then subtract the portion of the subsequent step. In the middle position of slowness, if it should be discarded, then discard; if it should be given, then give; if it should be purified, then purify. The slowness of Saturn is pure. For speed, that itself is two positions. Use one to purify the middle position of the sun. If it is insufficient, then mix the cycle, discard the excess half. The remaining part maintains the fast pace. Six, arrows, arrows, water, intellect, eyes. Hand, sky, root, eyes. Intellect, elements, six, dragon, three. Saturn is the fast pace. The eaten portion is used to convert the hour with the previous one. The hour obtained using the space sound. The balance, breath, and part are also the same as before. First add the eaten portion of the previous step, then subtract the portion of the subsequent step. In the pure slow position, if it should be given without discarding, then give; if it should be discarded, then subtract. It is the pure enjoyment of the son of the sun. During the time of fast action, if one does not discard nor exceed, fast is in the east. Exceeding without discarding, slow is in the south. Discarding without exceeding, crooked is in the west. Exceeding and discarding, the elements look to the north. The four movements are all common. By the virtue arising from this, may all beings attain the state of omniscience. The calculation of the five limbs and five planets was composed by the venerable Dolpopa. Auspicious!

(The original is an old edition from Drepung, numbered 207. There is something between the two pages.)

ཏུག་ཡོད།)

目錄

ཡན་ལག་ལྔའི་རྩིས་དང་གཟའ་ལྔའི་རྩིས་བཞུགས།

【現代漢語翻譯】

目錄

五支歷算和五星曆算。

【English Translation】

Table of Contents

Calculation of the Five Limbs and Calculation of the Five Planets.